Я не знаю как остальные,но вот я часто задумываюсь над фразами,которые широко распространены и имеют определённый смысл при употреблении.Ну например.."Так вот где собака порылась!"Начинаю рыскать в инете откуда она взялась и что обозначает.Сейчас такая история случилась с фразой "Так вот в чем соль вопроса/проблемы!"Оказывается на языке народностей манси слово"соль" обозначает "правда",и сразу становится ясен смысл.."Так вот в чём правда вопроса/проблемы!"
ээээ.... а ссыль можно?
Насколько я помню, фраза эта не чисто русского происхождения... имеется и в других языках и имеет тот же самый смысл - "в чём суть". Тогда не понятно причём тут манси? Не могла фраза пойти от них.
Есть иная, более распространённая версия:читать дальше
ну вообще то соль переводится как вправду)
сопоставила с фразой,предположив что это имеет смысл.
просто совпадение. Как бы не о правде речь, а о сути. Но прикольное и втемное совпадение))